Oi pessoal, Por favor gostaria de saber a tradução da frase "Família por toda vida" ou "Família por todo sempre" para o latim.?

Tags: para portugues o em latim frase traducao
21/03/2008 20:32
De: emanuel
IP: 201.1.218.126

Re: Tradução

Gostaria muito de saber a tradução da frase , "mãe amor eterno", pois qro fazer uma homenagem ainda em vida para minha.Desde já agradeço a atenção, obrigado.
31/03/2008 15:18
De: Chell Dantas (chell_dantas@hotmail.com)
IP: 189.71.23.195

Tradução!!!

Estou a um tempão procurando a tradução para uma frase que me é muito importante...
Como já procurei em todos os sites e nada de ajuda até agora, vou dar minha última cartada!!!
A frase que procuro traduzir para o latim é: "Bendita seja aquela que vem em nome da deusa mãe" (Nossa, já cansei de escrever a mesma frase!!!).Ufa.
Espero meeesmo poder obter ajuda =}
Desde já... Obrigada!
28/12/2011 14:19
De: Padre Ze
IP: 85.246.38.109

Re: Traduçao de diploma latim para o portugues

Doctor xxxxxxxxxxxxxxx,  Scientiarum et Technologiae Facultatis Conimbrigensi in Vniuersitate Professor Cathedraticus, eiusdemque Vniuersitatis Rector:
Palam testamur certioresque facimus omnes et singulos hasce  Litteras inspecturos, quod cl. uir  xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,  Magistri Gradum in praeclara Scientiarum et Technologiae Facultate  laudabiliter et honorifice adeptus est, cursibus suis de more peractis, et publica probatione praemissa, in qua idoneus Pracceptorum suffragio indicatus est. Itaque xxxxxxxxxxx alma Conimbrigensis Academia ipsum Magistri Gradu in Scientiarum et Technologiae Facultate decorauit die XXIX mense Iunio anno bis millesimo decimo.Cuius rei, in "Libro Actuum et Graduum"adnotatae, testimonium publice perhibentes, has Litteras a Nobis signatas, appenso magno Academiae sigillo, praedicto bene merenti Magistro dedimus Conimbrigae, die-XXVII-mense Aprili anno bis millesimo undecimo.
Vniuersitatis Rector
(.....)  Administrator
Litterae sigillo obsignatae secundum decretum Rectoris
Doutor xxxxxx, Professor Catedrático da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra e Reitor da mesma Universidade:
Atestamos publicamente e informamos todos e cada um dos que este Diploma virem, que o ilustre senhor xxxxxxxxx obteve com honra e distinção o grau de Mestre na distinta Faculdade de Ciências e Tecnologia, tendo concluído o seu curso, segundo o costume, e tendo sido antecipadamente anunciada a pública aprovação, na qual foi considerado idóneo pelo sufrágio dos Professores. Assim, esta benevolente Academia Conimbricense honrou-o com o Grau de Mestre na Faculdade de Ciências e Tecnologia, no dia 29 do mês de Junho do ano 2010. Dando testemunho público deste facto, registado no Livro dos Actos e Graus, depois de apenso o grande selo da Academia, demos ao predito benemérito Mestre este Diploma por nós assinado, em Coimbra no dia 27 do mês de Abril do ano 2011.
O Reitor da Universidade.
(palavra mal escrita) Administrador
Diploma assinado com o selo, segundo o decreto do Reitor.
26/10/2007 22:56
De: LUDMILA
IP: 201.62.130.57

TRADUÇÃO

BOA NOITE,
POR GENTILEZA GOSTARIA QUE FIZESSE A TRADUÇÃO DAS SEGUINTES FRASES DO PORTUGUES PARA O LATIM :
"O AMOR VENCE TUDO"
"FAMILIA SINONIMO DE FORÇA E VIDA"
DESDE JÁ MUITO AGRADECIDA,
LUDMILA FERRAO
Seu IP: 54.198.237.165 (os IP's são armazenados por questões de segurança)
Seu nome:
Seu e-mail:
Assunto:
Mensagem:
  Não quero que meu e-mail apareça na mensagem (apenas o nome)