Oi pessoal, Por favor gostaria de saber a tradução da frase "Família por toda vida" ou "Família por todo sempre" para o latim.?

Tags: para portugues o em latim frase traducao
19/12/2007 10:13
De: Marcos (karsten.gutschow@gmail.com)
IP: 189.6.160.166

Traduzir

Solicito a tradução para o latim da expressão "julgamos os outros por nos mesmos" ou que tenha este mesmos sentido.
Obrigado.
21/03/2008 20:32
De: emanuel
IP: 201.1.218.126

Re: Tradução

Gostaria muito de saber a tradução da frase , "mãe amor eterno", pois qro fazer uma homenagem ainda em vida para minha.Desde já agradeço a atenção, obrigado.
06/10/2010 17:19
De: Padre Ze
IP: 85.243.178.113

Re: Latim

1. Feminam puella viderat.
2. Femina puellam viderit.
3. Incolisne nautis donos dederant?
4. Reginam de nautarum insidiis monuit.
5. Et feminas et puellas incolae de nautarum insidiis monuerint.
6. Regina nautas damnavit.
7. De gloria et fama cogitaverit.
8. Noxas a puellis pepulerant.
9. Sub luna laboravistis.
tradução
1. Mulher menina vídeo. - A menina tinha visto a mulher.
2. Mulher menina vídeo. - A mulher tinha visto a menina
3. Incolisne marinheiro dar dederant? - ( Incolis não está correcto, confirme a palavra)
4. Rainha sobre marinheiro traição ele avisava. - Ele avisou a rainha acerca das insídias dos marinheiros.
5. E mulher e menina ae sobre marinheiro traição eles terão avisado. - Eles terão avisado as mulheres e as meninas acerca das insídias dos marinheiros.
6. Rainha marinheiro condenação. - A rainha condenou os marinheiros.
7. Sobre fama e conversar cogitaverit. Ele terá pensado na glória e na fama.
8. Ofensa um menina pepulerant. Eles tinham afastado os castigos das meninas.
9. Até , sob lua laboravistis. - Vós trabalhastes sob a lua (de noite).
Seu IP: 54.81.155.64 (os IP's são armazenados por questões de segurança)
Seu nome:
Seu e-mail:
Assunto:
Mensagem:
  Não quero que meu e-mail apareça na mensagem (apenas o nome)